Not for sale – Garland online exhibition

Ceci n’est pas une pipe (Day 22), 2015. Found objects, thread

One of my necklaces from the “40 days – 40 necklaces” series has been selected to be presented in  Not For Sale, an online exhibition in Garland Magazine Issue # 7  (when browsing the page online, it is image 38th)

The exhibition considers not just what we make, but also why we make. It looks at works that were made without expectation of financial reward.

My necklace is “ceci n’est pas une pipe” and here is what I say about it:

It is day 22 of doing one new necklace for 40 days. I look around my studio for inspiration and I decide: today I will be using this pipe. I had it for only a couple of years but it acts as a souvenir of my childhood, of a man I admired and loved and who smoked the pipe. He was the father of my best friend and he holds a special place in my heart as a fatherly figure. He was always caring about how I was doing and showing interest in my activities and thinking; the exact opposite of my distant father. Objects have a purpose that they are meant to be used for. And with that purpose is associated a name. The object “pipe” is used to smoke. Once I had dismantled the object and re-assembled it into a necklace—in the spirit of Marcel Duchamp’s Readymade—its purpose had change, and so its name. The title imposed itself as obvious:”ceci n’est pas une pipe” (this is not a pipe). Of course, I also enjoyed the reference to Magritte’s famous painting “ceci n’est pas une pipe” through which he stated that the image of an object is not the object itself. I found pleasure in taking the statement further, that when an object is being re-purposed, when it is not being used for what it was initially meant for, it also loses its name. “This is not a pipe” is a necklace. Objects have that power of carrying memories and emotional meaning, whatever we do with them. Now this necklace has two souvenirs associated with it: the one of the fatherly man of my childhood, and the period of my life I made it: a few months before my mother’s passing. Cherished memories are not for sale. They are priceless.

Un de mes colliers de la série “40 jours – 40 colliers” a été sélectionné pour être présenté dans l’exposition intitulée « Pas à vendre »  dans le magazine en ligne Garland. Cette exposition parle de pièces que l’on fait sans attendre de récompense financière. Mon collier s’intitule « Ceci n’est pas une pipe » et voilà ce que j’ai expliqué :

C’est le 22ème jour des 40 jours où je fais un nouveau collier chaque jour. Je regarde autour dans mon atelier pour trouver l’inspiration et je me décide : aujourd’hui j’utiliserai cette pipe. Je l’ai depuis quelques années seulement mais elle représente un souvenir de mon enfance, celui d’un homme que j’admirais et que j’aimais et qui fumait la pipe. Il était le père de ma meilleure amie et il tient une place spéciale dans mon cœur comme une figure paternelle. Il demandait toujours comment j’allais et exprimait un intérêt dans ce que je faisais et ce que je pensais ; exactement l’opposé de mon père distant. Un objet a une utilité pour laquelle il est utilisé. Et avec cette utilisation est associé un nom. L’objet « pipe » est utilisé pour fumer. Une fois que j’ai eu démonté la pipe et que je l’ai ensuite réassemblée en un collier – à la manière de Marcel Duchamp et ses Ready-made – son utilisation changea, ainsi que son nom. Le titre s’est imposé de manière évidente : « ceci n’est pas une pipe ». J’ai également pris plaisir à évoquer la référence au tableau célèbre de Magritte, « ceci n’est pas une pipe »  où il affirme que l’image de l’objet n’est pas l’objet lui-même. J’ai amené l’affirmation plus loin en disant que quand un objet change d’utilisation, quand il n’a plus le même usage qu’à l’origine, alors il perd son nom. « Ceci n’est pas une pipe » est un collier. Les objets ont le pouvoir de porter en eux-mêmes des souvenirs et un sens émotionnel, quel que soit l’usage que l’on en fait. Maintenant ce collier a deux souvenirs qui lui sont associés : l’un de cette figure paternelle de mon enfance, et l’autre de la période où j’ai fait ce collier, quelques mois avant le décès de ma mère. Les souvenirs précieux ne sont pas à vendre. Ils n’ont pas de prix.



Postgraduate Show & Diploma – Massana School, Barcelona

My 9 months stay in Barcelona is coming to an end. Last week I received the Postgraduate Diploma of Contemporary Applied Arts from the Massana School, Centre d’Art i Disenny (UAB).

2017 Postgraduate group with teachers and coordinators in front of Massana school

Prior to that the 15 postgrad students held an exhibition – In material – at  the gallery of Centre d’Artesania Catalunya, the Catalan centre for crafts located in the old district El Gotico. A great diversity of works in textile, ceramics, glass and jewellery was presented by our group. My pieces at the show comprised of 3 brooches and a necklace.

In front of my pieces at the Postgraduate Graduation Exhibition at Artesania Catalunya, 26-29 May 2017

An article in the Spanish magazine on arts & crafts Oficio y Arte was published about our 4 days exhibition.

Oficio y Arte magazine article, June 2017

From the start with my studies my intent was to bring together the different media of my art practice: photography, digital art and contemporary jewellery. For this I focused my work on the theme of the window, being symbolic of the passage between private and public space, between our inner emotional, psychological state and the world and people around us. I saw the window as an invitation to communication between those two worlds. It is through communication with others that we construct the image of who we are, that we develop our sense of identity. The windows not only let us see what is on the other side; they also act as mirrors which reflect our image. Hence the name of my project: “Mirar por la ventana” in Spanish – looking out of the window (or looking out the window).

looking out from my room in El Gotico. © B. Halle 2017

Starting from photos of buildings I took in my numerous wanders around Barcelona, I then edited the photos and incorporated the digital images I had created into the design of jewellery. During the first semester I worked with photos showing the original colours of the windows/buildings in a literal manner.

Original, unedited photo. From this…
… to this. Looking out the window 2. Brooch. Patinated brass, photographic paper, polycarbonate. © B. Halle 2017
Original unedited photo. From this….
… to this. Looking out the window 3. Brooch. Patinated brass, photographic paper, polycarbonate. © B. Halle 2017

The second semester started with a workshop with Dutch contemporary jeweler Katja Prins. These two  days were very inspiring and brought my project to another level. I then worked the photos in black and white and added hues of orange and green that I associate with nature: the green of grass & tree leaves, the orange sunset & flowers. I juxtaposed this organic element of colours of nature with the geometric forms and line of urban architecture. This process also allowed for the creation a visual cohesion and continuity in the series of pieces of jewellery I intended to make. After many more maquettes and prototypes,  I progressively left aside the literal image of windows for a more poetic evocation that left space for the free interpretation of the viewer. I also did more research and maquettes to find ways of bringing a third sculptural dimension to the plane surface of photographs.

Looking out the window 4. Brooch. Gold plated & patinated brass, photographic paper, polycarbonate. © B. Halle 2017

The organic element is even stronger in this necklace:

Looking out the window 6, necklace. Gold plated & patinated brass, kernel, thread. © B. Hallé 2017

I also developed decorative pieces inspired by architectural elements of the buildings of Barcelona: roof tiles, balconies…

Looking out the window 5. Brooch. Gold plated & patinatedbrass, photographic paper, polycarbonate. © B. Halle 2017

Having just graduated, my experience is that my project hasn’t reached its complete maturity yet. During the second semester we had another workshop with Spanish jeweler Marc Monzo . During that time I worked on sculptural maquettes that could later be transformed into pieces of jewellery. So I leave Barcelona with an open door in front of me, the artistic journey has just started.

Looking out the window 7B. Brooch. Patinated sterling silver, photographic paper, polycarbonate. © B. Halle 2017

Mon séjour de 9 mois à Barcelone arrive à sa fin. La semaine dernière j’ai reçu le diplôme supérieur d’arts appliqués de l’école Massana, Centre d’art et design (UAB).

Avant cela les 15 étudiants ont tenu une exposition – in material – à la galerie du Centre Catalan d’Artisanat, dans le vieux quartier du Gotico. Une grande diversité d’œuvres textile, céramique, verre et bijoux a été présentée par notre groupe. Mes pièces exposées étaient trois broches et un collier.

Il y a eu un article sur l’exposition de 4 jours dans le magazine espagnol d’artisanat d’art Oficio y Arte.

Dès le début du cours mon intention était de rassembler ensemble les différents media de ma pratique artistique : photographie, art numérique et bijou contemporain. Pour cela j’ai focalisé mon travail sur le thème de la fenêtre, en tant que symbole du passage entre l’espace privé et le public, entre notre état émotionnel et psychologique et le monde des gens autour de nous. J’ai vu la fenêtre comme une invitation à la communication entre ces deux mondes. C’est à travers la communication avec les autres que nous construisons l’image de qui nous sommes, que nous développons notre identité. Les fenêtres non seulement nous laissent voir ce qu’il y a de l’autre côté, mais également elles agissent comme un miroir qui réfléchissent notre image. D’où le nom de mon projet : «mirar por la ventana » en espagnol – en regardant par la fenêtre.

En partant des photos d’immeubles que j’ai prises dans mes nombreuses déambulations dans Barcelone, j’ai ensuite travaillé ces images puis je les ai incorporées dans le design des bijoux. Pendant le premier semestre, j’ai utilisé les photos d’une manière littérale en gardant les couleurs d’origine des fenêtres et des immeubles.

Le deuxième semestre a commencé par un atelier avec l’artiste bijoutière hollandaise Katja Prins. Ces deux jours ont été source d’inspiration et ont porté mon projet à un autre niveau. J’ai alors travaillé avec les photos en noir et blanc, et j’ai ajouté des teintes de vert et d’orange que j’associe avec la nature : le vert de l’herbe et des feuilles d’arbres, l’orange du coucher de soleil et des fleurs. J’ai juxtaposé ces couleurs de la nature avec les formes et lignes géométriques de l’architecture urbaine. Ce procédé m’a aussi permis de créer une cohérence et une continuité visuelle dans la série de bijoux que j’avais l’intention de faire. Après de nombreuses maquettes et prototypes, j’ai progressivement mis de côté les images littérales des fenêtres pour faire place à une évocation poétique qui laisse de l’espace pour la libre interprétation du spectateur. J’ai également fait plus de recherche et de maquettes afin de trouver les moyens d’ajouter une troisième dimension sculpturale à la surface plane de la photo.

L’élément naturel est encore plus fort dans le collier où j’ai utilisé des noyaux de fruits.

J’ai également développé des éléments décoratifs inspirés de l’architecture des immeubles de Barcelone : tuiles de toit, balcons…

Alors que je viens juste d’être diplômée, mon expérience est que mon projet n’a pas encore atteint sa maturité. Pendant le deuxième semestre nous avons eu un autre atelier avec l’artiste bijoutier espagnol Marc Monzo. J’y ait travaillé sur des maquettes sculpturales qui peuvent être ensuite transformées en bijoux. Je quitte donc Barcelone avec une porte ouverte en face de moi, le voyage artistique ne fait que commencer.


Best Interpretation of the Theme Award & News Article

Day 17_closeup_100days100necklaces
Chaine of fools 2, day 17. Detail, 2015. Repurposed steel found objects, paint. © Blandine Hallé

My necklace “chain of fools 2” won the “best interpretation of the theme” award at the What Goes Around exhibition that just opened at the Turner Gallery in Perth, WA. My submission form said: What goes around… a steel wire around an empty void to form a spiral.

Chain of fools 2. Repurposed found steel objects, paint.
Chain of fools 2. © Blandine Hallé 2015

award-tag_web A big thank you to the jurors Dr Dorothy Erickson and Philip Noakes. Thank you also to JMGA (WA) and Western Frontier for their financial contribution to the award.

On 22 November 2016, the local paper Fremantle Gazette (Community News) published this article. Note that it was written before I received the award, that is why there is no mention of it. The photo was taken recently in the jewellery workshop of the Massana school in Barcelona where I am currently studying for a Postgraduate Diploma in Applied Arts.

community-newspaper-group-cockburn-gazette-22-nov-2016-page-24Mon collier “chain of fools 2” a gagné le prix de la “meilleure interprétation du thème” à l’exposition What Goes Around (Ce qui va autour) qui vient juste d’ouvrir à la galerie Turner à Perth, WA. Sur mon dossier d’application j’avais écrit : Ce qui va autour… un fil de métal autour un espace vide pour former une spirale.

Un grand merci aux jurés Dr Dorothy Erickson et Philip Noakes. Merci également à JMGA (WA) et Western Frontier pour leur contribution financière à ce prix.

Le 22 novembre 2016, le journal local Fremantle Gazette (Community News) publiait cet article. Notez qu’il a été écrit avant que je reçoive le prix, c’est pourquoi il n’en n’est pas fait mention. La photo a été prise récemment à l’école Massana de Barcelone où je poursuis actuellement des études pour un diplôme « postgraduate » d’arts appliqués (2ème cycle).


What goes around exhibition

Here is an invitation to come and see my work at this group exhibition opening in Perth this Friday 25 November. It is organised by the Jewellers and Metalsmith Group of Australia (WA) and takes place only every 2 years. This year it is hosted by the renowned Turner gallery and will be presenting the works of 44 local contemporary jewellers.

I am very grateful to the JMGA team to have enable me to participate while I am being  in Barcelona. I am presenting two necklaces from my “40 days 40 necklaces” series. On the invitation you can see the close-up images of both pieces:  “Chain of fools 2” is at the top row, middle photo; “Blossoming” is on the middle row, left photo.

Illustrating the theme “what goes around”, the “Blossoming” necklace represents a reticulation pipe going around a garden of blossoming flowers; the other necklace “chain of fools 2” is made of steel wires that go around an empty void to form spirals.

Following the model of circular economy, I design and make jewellery using discarded materials that I recycle and repurpose. As I am walking around the urban or natural landscape, I collect things I find – objets trouvés. I delight in transforming the mundane and the discarded: through a joyful alchemy, the old and the dirty give birth to a colourful and bright artwork.

Voici une invitation pour venir voir deux de mes œuvres à cette exposition de groupe qui ouvre à Perth ce vendredi 25 novembre. Celle-ci est organisée par le groupe JMGA (WA) et a lieu tous les 2 ans seulement. Cette année elle se déroule à la galerie Turner, une des plus renommées de Perth. Les œuvres de 44 artistes locaux du bijou contemporain seront présentées.

Je suis très reconnaissante à l’équipe de JGMA (WA) de m’avoir permis de participer alors que je suis ici à Barcelone. Je présente 2 colliers de ma série « 40 jours 40 colliers ». Sur l’invitation, vous pouvez voir les photos en plan rapproché de ces deux pièces : « Chain of fools 2 » est sur le rang du haut, au milieu ; « Blossoming » est sur le rang du milieu à gauche.

Ces deux colliers illustrent le thème « ce qui va autour » ou « ce qui fait le tour ». Le collier « Blossoming » représente un tuyau d’irrigation qui va autour d’un jardin en fleurs. L’autre collier « chain of fools 2 » est fait de fils d’aciers qui s’enroulent autour d’espaces vides pour former des spirales.

En suivant le modèle de l’économie circulaire, je conçois et fabrique des bijoux en utilisant des matériaux usés que je recycle et dont je change l’attribution. Alors que je me promène dans le paysage urbain ou naturel, je ramasse des choses que je trouve – des objets trouvés. Je prends beaucoup de plaisir à transformer l’insignifiant et le rejeté : par une alchimie joyeuse le vieux et le sale donnent naissance à une œuvre colorée et lumineuse.


Joya Barcelona 2016

Some images of the main art jewellery fair in Spain – Joya Barcelona 2016 – that I visited last weekend.

Quelques images du principal salon espagnol du bijou d’art – Joya Barcelona 2016.

Joya Barcelona 2016 at Santa Monica Arts Centre
Joya Barcelona 2016 at Santa Monica Arts Centre

A great variety of styles and several groups were represented. Here is a selection of my favourites.

Une grande variété de styles et plusieurs groupes étaient représentés. Voilà une sélection de mes favoris.

Anna Krol
Anna Krol, Poland
Ignasi Cavaller, Spain
Snem Yildirim, Turkey
Snem Yildirim, Turkey
Gigi Mariani, Italy
Gigi Mariani, Italy
Yafit Ben Meshulem, Israel
Yafit Ben Meshulem, Israel
Susanna Baldacci, Pisa, Italy
Susanna Baldacci, Pisa, Italy
Sunyoung Kim, Korea
ICKX gallery, Brussels, Belgium
ICKX gallery, Brussels, Belgium
ALLIAGES gallery, Lille, France
ALLIAGES gallery, Lille, France

Second Home – Garland online exhibition

The new online magazine Garland has just published an exhibition on the theme of Second Home in which I have presented my series of the Native and the Migrant together with my writings on the subject matter:

The Migrant, detail. © Blandine Hallé 2015
The Migrant, detail. © Blandine Hallé 2015

In a post-modern point of view a nomad is a person who can be described in neither space nor time, by contrast with a person living a sedentary existence who can be defined in space and time (1). For the last thirty years I have lived a nomadic lifestyle where I have had two homes, if not physically, at least in my heart and mind – one in my country of origin, France, and one abroad. As a young adult, I was considering France as my primary home, and the second one would be in the other location where I would go and live for some time – a foreign country, another continent. As life went on, the experience reversed to the opposite. Having lived most of the last 18 years in Australia, I progressively identified this continent as being my primary home, and France became the second one. For many years I was torn with the idea that at some point I would have to choose between one and the other, as if migrating to a new place as an adult you could completely erase the culture and language of the country you came from. Today I have accepted with great relief that I don’t have to choose, I can have one home and a second one. I can be Australian and French.

As an artist, I enjoy this nomadic lifestyle according to the seasons and times of the year. From place to place I hunt for inspiration and potential clients, I gather materials and images. I collect seeds and pods, discarded materials, found objects and photographs that I repurpose and upcycle into visual and/or wearable art.

The second home is always the one where I am not, the empty one, the one in my dreams, that is waiting for me to comfortably move in, with the same pleasure and sense of relief that one feels putting on an old familiar jacket.


The Native, detail. © Blandine Hallé 2015

Le nouveau magazine en ligne Garland vient juste de publier une exposition sur le thème du “deuxième chez moi” pour laquelle j’ai présenté mes séries du Natif et du Migrant avec ce que j’ai écrit sur le sujet:

D’un point de vue post-moderne, un nomade est une personne qui ne peut pas être décrite selon l’espace et le temps, par contraste avec une personne qui vit une existence sédentaire qui elle peut être définie dans l’espace et le temps (1). Ces trente dernières années j’ai vécu une vie de nomade où j’ai eu deux « chez moi », si non physiquement, du moins dans mon cœur et mon esprit – un dans mon pays d’origine en France, et un à l’étranger. En tant que jeune adulte, je considérais la France comme mon premier « chez moi », et le second était l’autre endroit où je vivais pendant un certain temps – un pays étranger, un autre continent. Les années ont passées et l’expérience s’est inversée. Ayant vécu la majorité des 18 dernières années en Australie, j’ai progressivement identifié ce continent comme étant mon premier « chez moi », et la France est devenu le deuxième. Pendant de nombreuses années j’étais tourmentée par l’idée qu’un jour j’aurais à choisir entre l’un ou l’autre, comme si en immigrant en tant qu’adulte vous pouviez complètement effacer la culture et la langue du pays d’où vous veniez. Aujourd’hui j’ai accepté avec un grand soulagement que je n’ai pas à choisir, que je peux avoir un premier « chez moi » et également un deuxième. Je peux être australienne et française.

En tant qu’artiste, je profite du mode de vie nomadique en fonction des saisons et des périodes de l’année. D’un endroit à un autre je suis  en chasse d’inspiration et de clients potentiels, je fais la cueillette de matériaux et d’images. Je collectionne les graines et les cosses, les objets jetés et trouvés, les photos que je réutilise et recycle en art plastique et/ou en bijou contemporain.

Le second « chez moi » est toujours celui où je ne suis pas, celui qui est vide, celui de mes rêves, qui m’attend pour que je m’y réinstalle confortablement, avec le même plaisir et la sensation de détente que l’on ressent en enfilant une vieille veste familière.

Touring exhibition

After being presented in Sydney and Brisbane, the Attitude As Form exhibition is showing at the Redland Art Gallery, Cleveland (Queensland) from 24 January to 28 February 2016.

The exhibition is advertised in Art Collector – What’s on, January 2016 and Facebook

We thank Beau Allen, curator, for organising the tour as well as Artisan (Qld) for their support.

For the conceptual statement of my necklace “Stitches”, follow this link.

sterling silver, antique buttons, red linen thread
stitches. sterling silver, antique buttons, red linen thread. © Blandine Hallé

Apres avoir été présentée à Sydney et Brisbane, l’exposition Attitude As Form (l’attitude en tant que forme) est presentée à la Redland Art Gallery, à Cleveland (Queensland) du 24 janvier au 28 février 2016. L’exposition est promue dans Art Collector – janvier 2016 et sur Facebook.

Nous remercions Beau Allen, directrice de l’exposition, pour avoir organisé cette tournée, ainsi que Artisan (Qld) pour leur soutien.

L’idée conceptuelle de ce collier est expliquée en suivant ce lien.