40 days 40 necklaces – day 21, “keyhole”

Day 21, keyhole. Found object, brass. © Blandine Hallé 2015
Day 21, keyhole. Found object, brass. © Blandine Hallé 2015

Here the keyhole is symbolic in two ways:

It represents what’s between you and the other side of the door, what you think is happening there, what you may see through the keyhole, what you may hear, or what you think you are hearing…

And it represents the location where you place the key you found to open the door, to allow you to see, hear and interact with reality…

Day 21, keyhole. Found object, brass. © Blandine Hallé 2015
Day 21, keyhole. Found object, brass. © Blandine Hallé 2015

Ici le trou de la serrure (c’est le titre que j’ai donné au collier) est symbolique de deux façons:

Il représente ce qui est entre vous et l’autre côté de la porte, ce que vous pensez qu’il se passe, ce que vous pouvez peut être voir par le trou de la serrure, ce que vous pouvez entendre, ou ce que vous pensez que vous entendez…

Et il représente l’endroit où vous mettez la clef que vous avez trouvé pour ouvrir la porte, pour vous permettre de voir,  d’entendre et d’interagir avec la réalité…

40 days 40 necklaces – day 20, “rouge comme un lumignon”

Day 20. Rouge comme un lumignon. Upcycled aluminium, LED lights, sterling silver, silvered metal, stainless steel. © Blandine Hallé 2015
Day 20. Rouge comme un lumignon. Upcycled aluminium, LED lights, sterling silver, silvered metal, stainless steel. © Blandine Hallé 2015

“Rouge comme un lumignon” is from the French version of the “red nosed reindeer” song. It means red like a little light. I thought of that not because Christmas is coming, but because my mother used to sing us that song and she would also often get a red nose when it was cold in winter. In the family we would say that she had her nose “rouge comme un lumignon”. She has been in my mind and heart all day, I heard from one of my brother last night that she hasn’t been doing very well lately. I had noticed in my last phone calls that she was rather absent and silent… old age takes its toll…

“Rouge comme un lumignon” vient de la chanson « le p’tit renne au nez rouge ». Cela veut dire rouge comme une petite lumière. J’ai pensé à cela non pas parce que Noël approche, mais parce que ma mère avait l’habitude de nous chanter cette chanson et elle avait aussi souvent le nez rouge quand il faisait froid l’hiver. Dans la famille on disait qu’elle avait le nez « rouge comme un lumignon ». Elle a été dans esprit et mon cœur toute la journée, car j’ai appris par un de mes frères hier qu’elle n’a pas été bien dernièrement. J’avais remarqué dans mes derniers appels téléphoniques qu’elle était plutôt absente et silencieuse… le vieil âge se fait sentir…

40 days 40 necklaces – day 19, “going organic 3”

Day 19. going organic 3. Eucalyptus nuts, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 19. going organic 3. Eucalyptus nuts, linen thread. © Blandine Hallé 2015

I have been told recently that Western Australia has a great variety of gum nuts (eucalyptus seeds) compared to the Eastern states of Australia. It makes sense, it goes hand in hand with the exceptional diversity of the flora: there are over 10 000 species of native wildflowers here in WA!

What’s really missing to this series of “going organic” necklaces, is the unique, superb fragrance of eucalyptus… it is impregnated into my studio.

On m’a dit récemment que l’Australie Occidentale a une grande variété de “gum nuts” (graines d’eucalyptus) compare aux états de l’Australie de l’Est. Cela a un sens, cela va de pair avec la diversité exceptionnelle de la flore : il y a plus de 10 000 espèces de fleurs sauvages ici en Australie Occidentale !

Ce qui manque vraiment à cette série de colliers « going organic » c’est la senteur unique et superbe de l’eucalyptus… elle s’est imprégnée dans mon atelier.

 

40 days 40 necklaces – day 18, “ad lib”

Day 18, ad lib. Found object, brass, leather. © Blandine Hallé 2015
Day 18, ad lib. Found object, brass, leather. © Blandine Hallé 2015

A mysterious found object got himself a new life today. I worked with the material, some remnant of the industrial era, and the shape to come up with a design that evolved and developed as I was working on it – “ad lib”… This expression came to my mind as a lover of jazz and as a memory of the time of my early twenties when I played alto saxophone for a few years.

Note: “ad lib”, also “ad libitum.” A notation on written music that gives the performer freedom to vary the notes or tempo; in jazz it typically means to improvise freely (from jazz glossary)

Un objet mystérieux a pris une nouvelle vie aujourd’hui. J’ai travaillé avec le matériau, un résidu de l’ère industrielle, et la forme pour arriver à un design qui a évolué et s’est développé au fur et à mesure que j’y travaillais – “ad lib”… Cette expression m’est venue à l’esprit en tant qu’amateur de jazz et comme un souvenir de l’époque où j’avais une vingtaine d’années et jouait du saxophone alto.

Note: « ad lib », aussi « ad libitum ». Une annotation de musique écrite qui donne à l’exécutant la liberté de varier les notes ou le tempo; en jazz cela veut dire improviser librement (glossaire de jazz)

40 days 40 necklaces – day 17, “chain of fools 2”

Day 17. Chain of fools 2. Upcycled rusted parts and chain, paint. © Blandine Hallé 2015
Day 17. Chain of fools 2. Upcycled rusted parts and chain, paint. © Blandine Hallé 2015

The elements of this one also come from my box of rusted ‘treasures’, like yesterday, but this time painted.

Les éléments de ce collier viennent aussi de mon carton de ‘trésors’ rouillés, comme hier, mais cette fois peint.

Day 17. Chain of fools 2, close-up. Upcycled rusted parts and chain, paint. © Blandine Hallé 2015
Day 17. Chain of fools 2, close-up. Upcycled rusted parts and chain, paint. © Blandine Hallé 2015

40 days 40 necklaces – day 16, “chain of fools 1”

Day 16. Chain of fools 1. Upcycled rusted parts, washers, nuts and bolts. © Blandine Hallé 2015
Day 16. Chain of fools 1. Upcycled rusted parts, washers, nuts and bolts. © Blandine Hallé 2015

I felt a bit lonely today in my studio, so I made myself a friend… I like the look of him 😉

The title that came to my mind is “chain of fools” from Aretha Franklin’s song

Je me sentais un peu seule aujourd’hui dans mon atelier, alors je me suis fais un ami… J’aime bien de quoi il a l’air 🙂

Le titre qui m’est venu a l’esprit est « chaine d’idiots » de la chanson d’Aretha Franklin

40 days 40 necklaces – day 15, “fusion”

Day 15, fusion. Sandalwood seeds, wood, copper, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 15, fusion. Sandalwood seeds, wood, copper, linen thread. © Blandine Hallé 2015

After fusion cuisine, here’s fusion jewellery… mixing elements of plants from Western Australia (sandalwood seeds) to plants that have been introduced. I don’t know the name and it probably could be considered as a weed, but I found it really interesting graphically.

I had to rename my project to “100 days 100 necklaces”: I went to Instagram to post my photos and realised that there was already a hashtag for “100 days of necklaces”… so here you go #100days100necklaces

Apres la cuisine fusion, voici la bijouterie fusion… qui mélange des plantes de l’Australie occidentale (les grains de bois de santal) avec des plantes qui ont été introduites ici. Je ne sais pas comment elle s’appelle et c’est probablement considéré comme une « mauvaise herbe » mais je l’ai trouvée intéressante au niveau graphique.

J’ai dû renommer mon projet car le nom que j’utilisai avait déjà un « hashtag » sur Instagram… Vous pouvez donc maintenant me suivre sur #100days100necklaces

40 days 40 necklaces – day 14, “atout coeur”

Day 14, Atout coeur. Playing cards, recycled plastic, linen thread.© Blandine Hallé 2015
Day 14, Atout coeur. Playing cards, recycled plastic, linen thread.© Blandine Hallé 2015

The title came to me in French: “atout coeur” which is how you would announce your choice of trump for heart in a card game such as bridge. My personal way of stating how I want to play the game of my life… who wants to play with me?

Le titre m’est venu en français: : « atout cœur »., c’est ainsi que l’on annonce son choix d’atout pour le « cœur » dans un jeu de carte tel que le bridge. Ma façon de dire comment je veux jouer le jeu de ma vie… qui veux jouer avec moi ?

40 days 40 necklaces – day 13, “off the grid 2”

Day 13, Off the grid 2. Upcycled aluminium, sterling silver, rubber, nylon. © Blandine Hallé 2015
Day 13, Off the grid 2. Upcycled aluminium, sterling silver, rubber, nylon. © Blandine Hallé 2015

Another busy day… necklace finished and photographed by 3.40pm before going to two meetings late afternoon and evening! And I did manage to fit a walk on the beach at sunset between meetings – a very good day, really!

Une autre journée bien occupée… le collier fini et photographié avant 15h40 avant d’aller à deux réunions en fin d’après-midi et le soir ! Et j’ai même réussi à aller me promener sur la plage au coucher du soleil entre les réunions – un vraiment bonne journée !

Day 13, Off the grid 2 - detail. © Blandine Hallé 2015
Day 13, Off the grid 2 – detail. © Blandine Hallé 2015

40 days 40 necklaces – day 12, “framed”

Day 12. Framed. Upcycled wood frames, found lego piece, paint. © Blandine Hallé 2015
Day 12. Framed. Upcycled wood frames, found Lego piece, brass, paint. © Blandine Hallé 2015

This piece was inspired by Otto Kunzli’s 1984 Beauty gallery serie: “Susi, Andrea and Sabine” that I saw recently at the wonderful jewellery exhibition A Fine Possession currently showing at the Powerhouse museum in Sydney until 22 May 2016.

Otto Kunzli. From the Beauty gallery serie: Susi, Andrea and Sabine. Germany 1984
Otto Kunzli. From the Beauty gallery serie: Susi, Andrea and Sabine. Germany 1984

My personal interpretation is that we are “framed” into a certain thinking and behaviour through our familial, social and cultural experiences. Also, our perception of others is “framed” by those same experiences. All my life has been very marked by experiences of absence and death – hence the black colour. Play also had a important role throughout my life, and this symbolised by the red Lego piece. Creating artwork, like this piece, is a form of play.

Mon interprétation personnelle est que nous sommes “cadrés” à penser et à nous comporter d’une certaine manière en fonction de nos expériences familiales, sociales et culturelles. Egalement, notre perception des autres est aussi « cadrée » par ces mêmes expériences. Toute ma vie a été très marquée par des expériences d’absence et de mort – d’où la couleur noire. Le jeu a aussi joué un rôle important tout au long de ma vie, et cela est symbolisé par la pièce de Lego rouge. Créer une œuvre d’art, comme celle-ci, est une forme de jeu.

40 days 40 necklaces – day 11, “folded mokume”

Day 11, Folded Mokume. Sterling silver, copper, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 11, Folded Mokume. Sterling silver, copper, linen thread. © Blandine Hallé 2015

One of the reasons that motivated me in this project was to finally get to use the collection of materials, found objects, experiments that I have accumulated over the years in boxes thinking: “one day I might do something with this”…. Now I am finally getting into the “doing” part of creativity!

So, in a box was a flat strip of Mokume-gane I had made as part of my studies. Mokume-gane is a Japanese metalworking procedure, which produces a mixed-metal laminate (here sterling silver and copper) with distinctive layered patterns.

One last note about day 9: I have uploaded today a good quality photo.

Une des raisons qui m’a motivé pour ce projet était de pouvoir enfin utiliser la collection de matériaux, objets, expérimentations que j’ai accumulé dans boites depuis des années en pensant : « un jour je ferai quelque chose avec cela »… Donc, dans une boite était une bande plate de Mogume-gane que j’avais fait pendant mes études. Momuke-gane est une technique japonaise de métallurgie qui produit un laminé de plusieurs métaux (ici argent sterling et cuivre) avec des motifs distinctifs en couche.

Sinon au sujet du jour 9, j’ai téléchargé aujourd’hui une photo de bonne qualité. Et au sujet du jour 10, j’ai mis une traduction en français que j’avais oubliée hier 🙂

40 days 40 necklaces – day 10, “domestication”

Day 10, Domestication. Upcycled wooden pegs & fence washers, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 10, Domestication. Upcycled wooden pegs & fence washers, linen thread. © Blandine Hallé 2015

“Oh, you look good in those pegs!”… That could become my everyday wear and I might start a new trend in fashion 🙂

There is also a conceptual side to this piece, as the title hints. I take the viewpoint that Australia has been “domesticated” through the process of colonisation, with the pegs and fence washers symbolic of the settlers typical house.  This is a colonial perspective to say that Australia was wilderness before colonisation and that Aboriginal people were savage. This is far from being true as indigenous people had a very elaborate and caring relationship with the land for more than 40,000 years; for them it was already domesticated.

“Oh, cela te va bien ces pinces à linge!”… je pourrais porter cela tous les jours et commencer une nouvelle tendance de mode J

Il y a aussi un aspect conceptuel à ce collier, comme son titre l’indique : « domestication ». Je prends ici le point de vue que l’Australie a été « domestiqué » ou apprivoisé par le processus de colonisation, avec les pinces à linge et les rondelles de métal des clôtures comme symboles de la maison typique des migrants. Cette une perspective coloniale de dire que l’Australie était sauvage avant la colonisation et que les populations aborigènes étaient des sauvages. C’est bien loin de la vérité car les populations indigènes ont eu une relation très élaborée avec leur environnement depuis plus de 40,000 ans ; pour eux ce continent était déjà domestiqué.

40 days 40 necklaces – day 9, “beached”

Day 9, Beached. Found ceramic, sterling silver, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 9, Beached. Found ceramic, sterling silver, linen thread. © Blandine Hallé 2015

I haven’t found a name for this one yet.  It’s a piece of ceramics I found on a beach that has been polished by the ocean. In reality it is not so yellow. I finished late and a better photo will come later.

(…) Three days later, I upload another photo and gave the piece a title:  ‘beached’

Je n’ai pas encore trouvé de nom pour ce collier-là. C’est un morceau de céramique que j’ai trouvé sur la plage et qui a été poli par l’océan. En réalité ce n’est pas si jaune. J’ai fini tard et une meilleure photo viendra un autre jour.

.

40 days 40 necklaces – day 8, “going organic 2”

Day 8, Going organic 2. Gum & sandalwood nut, copper, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 8, Going organic 2. Gum & sandalwood nut, copper, linen thread. © Blandine Hallé 2015

Starting the second week, I am finding a pace, after a very full on first week. Now it’s Friday 4pm, very decent time to stop, have a cuppa and a relaxing evening 🙂

Je commence la deuxième semaine, je trouve un rythme, après une première semaine intense. Maintenant on est vendredi, il est 16h, une très bonne heure pour s’arrêter pour une tasse de thé et une soirée de détente 🙂

40 days 40 necklaces – day 7, “learning the ropes”

Day 7. Learning the ropes. Upcycled ropes, straps and metal. © Blandine Halle 2015
Day 7. Learning the ropes. Upcycled ropes, straps and metal. © Blandine Halle 2015

A French proverb says: “the appetite comes with eating”. I could say today: “creativity comes with making”. I wanted to do something fun and easy after yesterday big day. I found my rock climbing equipment in my garden shed and played with it all morning. I haven’t climbed for the last 10 years, it’s something I did a lot for years (with hiking and skiing), growing up in a family of mountain climbers. It took a while for my hands to remember the knots. I didn’t do any climbing today yet I had a great time experimenting this and that sitting  in my garden on a beautiful sunny day.

Le proverbe dit “l’appétit vient en mangeant”. Je pourrais dire aujourd’hui : « la créativité vient en faisant ». Je voulais faire quelque chose d’amusant et facile après la grosse journée d’hier. J’ai trouvé mon équipement d’escalade dans mon abri de jardin et j’ai joué avec toute la matinée. Je n’ai pas escaladé depuis 10 ans, c’est quelque chose que j’ai beaucoup fait pendant des années (avec la randonnée et le ski) car j’ai grandi dans une famille d’alpinistes. Cela a pris un moment pour que mes mains se souviennent des nœuds. Je n’ai pas fait d’escalade aujourd’hui mais j’ai passé un très bon moment à expérimenter ceci et cela, assise dans mon jardin par une belle journée ensoleillée.

40 days 40 necklaces – day 6, “going around in circles”

Day 6, Going around in circles. Wood, sterling silver. © Blandine Halle 2015
Day 6, Going around in circles. Wood, sterling silver. © Blandine Halle 2015

It’s 9.30pm, I haven’t had dinner yet, just finished 12 hours of work for this piece.  I am happy with it. That photo was taken quickly under my bench light so not very good… will do a better one tomorrow.

… Back here a day later to upload a better photo taken with daylight

Il est 21h30, je n’ai pas encore diné, je viens juste de finir 12 heures de travail pour ce collier. Je suis contente du résultat. Cette photo a été prise rapidement sous la lumière de mon établi et n’est pas très bonne… j’en ferai une meilleure demain.

40 days 40 necklaces – day 3, “off the grid”

Day 3. Off the grid. Upcycled aluminium & plastic, sterling silver, silvered metal, paint, linen thread. © Blandine Hallé 2015
Day 3. Off the grid. Upcycled aluminium & plastic, sterling silver, silvered metal, paint, linen thread. © Blandine Hallé 2015

It’s very satisfying to see on one side ideas I have been carrying in my head  for a while, and on the other side materials that have been sitting on shelves  finally meeting and transforming themselves into reality…

C’est très satisfaisant de voir finalement se rencontrer et se transformer en réalité d’un côté des idées que j’avais  dans la tête depuis un moment, et de l’autre côté des matériaux entassés sur les étagères…