A Renovator’s Dream & the alchemy of repurposing

“Here stands the mean, uncomely stone,
Tis very cheap in price!
The more it is despised by fools,
The more loved by the wise. ”                                                                                              Arnaldus de Villanova, 13th century alchemist (1)

Oozing charm - closeup1
Oozing charm, close-up. © Blandine Hallé 2015
pendant, recycled timber & black plastic tubing, distressed paint
Oozing charm, recycled timber and plastic, paint, linen thread. © Blandine Hallé 2015

I find the activity of repurposing utterly exciting and satisfying. Somehow the verb ‘ to repurpose’ is more accurate than ‘to recycle’ in describing what I’m doing by creating jewellery out of junk: it  gives more the idea of an intent, a purpose. It’s not just avoiding the waste of material through the act of recycling, it is to adapt it for use in a different purpose.

There is something magical in the process of transforming a piece of discarded material into a piece of adornment. It feels like an alchemy, which is usually known as the ability to transform base metals into noble metals (gold or silver).

Making something beautiful out of scraps, of bits and pieces that I have collected, not only gives me pleasure during the process of creation and when seeing the final result, but also it is very empowering and structuring. As I create an object on the outside, I create myself from the inside. It helps me define who I am and what I do. I see beyond the junk, I visualise in my mind shapes and form. By making this vision or this dream real, I am projecting out something from within. Making conscious the unconscious.

It was through understanding the significance of alchemical symbolism that Jung came to formulate his central concept of individuation” says Maureen B. Roberts, Ph.D (2). She continues: “In the alchemical search for the Philosophers’ Stone Jung saw a direct parallel to the quest for the divine inner centre of the self. As base metals are gradually transmuted into gold, the ultimate unity and perfection, so unconscious processes manifesting themselves as archetypal images and symbols are transformed into the psychological equivalent of gold or the Stone, the undivided self. Thus the symbolism of the alchemical process represents a centralising and unifying instinct which culminates in the production of the self as a new centre of totality” (3)

Looking at what I have made, as if looking in a mirror, I see who I am.

pendant, recycled plastic orange rings and wooden slates threaded together
subdivide and prosper, plastic, wood, linen thread. © Blandine Hallé 2015

1. C.G. Jung, Memories, Dreams, Reflections. Article selection by S. Parker, PhD. Accessed 17/06/2015 http://jungcurrents.com/alchemy

2. M. B. Roberts, Beautiful Circuiting: The Alchemical Imagination in English Romantism, Text from: The Diamond Path: Individuation as Soul-making in the Works of John Keats, 1997. Accessed 17/06/2015 http://www.jungcircle.com/beautiful.html 

3. C. G. Jung, Psychology and Alchemy, trans. R. F. C. Hull, 2nd ed. (Princeton, NJ: Princeton UP, 1970) 115. Accessed 17/06/2015 http://www.jungcircle.com/beautiful.html

“Ici se tient la pierre mauvaise et laide

Qui vaut très peu en prix

Plus elle est méprisée par les idiots

Plus elle est aimée par les sages »

Arnaldus de Villanova, alchimiste du 13eme siècle (1)

Je trouve l’activité de réutilisation et de transformation passionnante et satisfaisante. Le mot ‘recycler’ n’est pas tout à fait assez précis pour décrire ce que je fais en prenant un vieux matériel et en le transformant en un bijou. En réutilisant et en transformant, il y a l’idée d’une intention déterminée. Il y a quelque chose de magique dans ce processus, une sorte d’alchimie, qui est habituellement connue comme la capacité de transformer les métaux de base en métaux nobles comme l’or et l’argent.

Faire quelque chose de beau à partir de déchets, de trucs ramassés ici et là, me procure du plaisir non seulement pendant l’acte de création et une fois terminé en voyant le résultat final, mais je trouve également que cette activité est très stimulante et structurante. Alors que je crée un objet à l’extérieur, je me crée également à l’intérieur. Cela m’aide à définir qui je suis et ce que je fais. Je vois au-delà du truc que j’ai ramassé, je vois dans mon esprit des lignes et des formes. En rendant cette vision ou ce rêve réel, je projette à l’extérieur quelque chose de l’intérieur de moi. Je rends conscient l’inconscient.

« C’était par la compréhension de la signification du symbolisme de l’alchimie que Carl Jung en est venu à formuler son concept central d’individualisation » dit M. Roberts (2). Elle continue : « dans la recherche alchimique de la pierre philosophale, Jung a vu un parallèle direct avec la quête du centre divin intérieur du moi. Alors que les métaux de base sont graduellement transformés en or, l’union ultime et parfaite, de la même manière les processus inconscients qui se manifestent sous forme d’images archétypes et de symboles sont transformés dans l’équivalent psychologique de l’or ou de la pierre philosophale, le soi non divisé. Donc le symbolisme du processus alchimique représente un instinct unifiant et centralisant qui culmine avec la production du soi comme nouveau centre de totalité » (3)

En regardant ce que j’ai fait, comme en regardant dans un miroir, je vois qui je suis.

rubble mirror

rubble mirror 3 © Blandine Hallé
rubble mirror 3
© Blandine Hallé

I pick up a piece of rubble on the beach, I pick up myself

What do I make of it?  What do I make of me?

Discarded, junk, rubbish that no one cares about, on this deserted beach

What do I see?

I see patina, cracks and lines left by time, tensions, and pulls in different directions

I see roughness and smoothness together in contrasting beauty

I see character that stands out amongst uniformity

I see potential of something more, once associated with others

Shall I leave the rubble there, to be taken away by the ocean?

Again

Washed away, drowned

The water slowly making materiality dissolves

Opening cracks like open wounds

Slowly bringing it back to sand to disappear in the ground

Or shall I bring it home? Safe inside

On the table, shall I give it company or leave it alone?

It has a life of its own and spontaneously finds its place

A dialogue opens up with who is already sitting there

Contrasting lines, complementary textures, shades of colours

The play is exquisite and all-consuming

Pleasure and delight

That’s what a piece of rubble picked up on the beach gives me.