A Renovator’s Dream & the alchemy of repurposing

“Here stands the mean, uncomely stone,
Tis very cheap in price!
The more it is despised by fools,
The more loved by the wise. ”                                                                                              Arnaldus de Villanova, 13th century alchemist (1)

Oozing charm - closeup1
Oozing charm, close-up. © Blandine Hallé 2015
pendant, recycled timber & black plastic tubing, distressed paint
Oozing charm, recycled timber and plastic, paint, linen thread. © Blandine Hallé 2015

I find the activity of repurposing utterly exciting and satisfying. Somehow the verb ‘ to repurpose’ is more accurate than ‘to recycle’ in describing what I’m doing by creating jewellery out of junk: it  gives more the idea of an intent, a purpose. It’s not just avoiding the waste of material through the act of recycling, it is to adapt it for use in a different purpose.

There is something magical in the process of transforming a piece of discarded material into a piece of adornment. It feels like an alchemy, which is usually known as the ability to transform base metals into noble metals (gold or silver).

Making something beautiful out of scraps, of bits and pieces that I have collected, not only gives me pleasure during the process of creation and when seeing the final result, but also it is very empowering and structuring. As I create an object on the outside, I create myself from the inside. It helps me define who I am and what I do. I see beyond the junk, I visualise in my mind shapes and form. By making this vision or this dream real, I am projecting out something from within. Making conscious the unconscious.

It was through understanding the significance of alchemical symbolism that Jung came to formulate his central concept of individuation” says Maureen B. Roberts, Ph.D (2). She continues: “In the alchemical search for the Philosophers’ Stone Jung saw a direct parallel to the quest for the divine inner centre of the self. As base metals are gradually transmuted into gold, the ultimate unity and perfection, so unconscious processes manifesting themselves as archetypal images and symbols are transformed into the psychological equivalent of gold or the Stone, the undivided self. Thus the symbolism of the alchemical process represents a centralising and unifying instinct which culminates in the production of the self as a new centre of totality” (3)

Looking at what I have made, as if looking in a mirror, I see who I am.

pendant, recycled plastic orange rings and wooden slates threaded together
subdivide and prosper, plastic, wood, linen thread. © Blandine Hallé 2015

1. C.G. Jung, Memories, Dreams, Reflections. Article selection by S. Parker, PhD. Accessed 17/06/2015 http://jungcurrents.com/alchemy

2. M. B. Roberts, Beautiful Circuiting: The Alchemical Imagination in English Romantism, Text from: The Diamond Path: Individuation as Soul-making in the Works of John Keats, 1997. Accessed 17/06/2015 http://www.jungcircle.com/beautiful.html 

3. C. G. Jung, Psychology and Alchemy, trans. R. F. C. Hull, 2nd ed. (Princeton, NJ: Princeton UP, 1970) 115. Accessed 17/06/2015 http://www.jungcircle.com/beautiful.html

“Ici se tient la pierre mauvaise et laide

Qui vaut très peu en prix

Plus elle est méprisée par les idiots

Plus elle est aimée par les sages »

Arnaldus de Villanova, alchimiste du 13eme siècle (1)

Je trouve l’activité de réutilisation et de transformation passionnante et satisfaisante. Le mot ‘recycler’ n’est pas tout à fait assez précis pour décrire ce que je fais en prenant un vieux matériel et en le transformant en un bijou. En réutilisant et en transformant, il y a l’idée d’une intention déterminée. Il y a quelque chose de magique dans ce processus, une sorte d’alchimie, qui est habituellement connue comme la capacité de transformer les métaux de base en métaux nobles comme l’or et l’argent.

Faire quelque chose de beau à partir de déchets, de trucs ramassés ici et là, me procure du plaisir non seulement pendant l’acte de création et une fois terminé en voyant le résultat final, mais je trouve également que cette activité est très stimulante et structurante. Alors que je crée un objet à l’extérieur, je me crée également à l’intérieur. Cela m’aide à définir qui je suis et ce que je fais. Je vois au-delà du truc que j’ai ramassé, je vois dans mon esprit des lignes et des formes. En rendant cette vision ou ce rêve réel, je projette à l’extérieur quelque chose de l’intérieur de moi. Je rends conscient l’inconscient.

« C’était par la compréhension de la signification du symbolisme de l’alchimie que Carl Jung en est venu à formuler son concept central d’individualisation » dit M. Roberts (2). Elle continue : « dans la recherche alchimique de la pierre philosophale, Jung a vu un parallèle direct avec la quête du centre divin intérieur du moi. Alors que les métaux de base sont graduellement transformés en or, l’union ultime et parfaite, de la même manière les processus inconscients qui se manifestent sous forme d’images archétypes et de symboles sont transformés dans l’équivalent psychologique de l’or ou de la pierre philosophale, le soi non divisé. Donc le symbolisme du processus alchimique représente un instinct unifiant et centralisant qui culmine avec la production du soi comme nouveau centre de totalité » (3)

En regardant ce que j’ai fait, comme en regardant dans un miroir, je vois qui je suis.

Attitude As Form Exhibition

The piece I am presenting in ATTITUDE AS FORM EXHIBITION is named ‘Stitches’.

See Klimt02 International Jewellery Online post

Stitches, pendant, sterling silver, antique buttons, linen thread
Stitches, pendant, sterling silver, antique buttons, linen thread. © Blandine Hallé 2015

This show presents the work of 22 practitioners from Australia and New Zealand exposing a diversity of ideas and approaches to the creation of contemporary jewellery. The exhibition reflects current thinking in the fields of fashion, art, craft and design as they are explored and responded to within the field of adornment.

In this context I wrote about “Stitches”:

“The numbers embossed on the silver rectangles are a symbol of past events, like an imprint of memory. I used the images of numbers stamped on the Munich U-Bahn tickets when you validate them. They record where you have been, what day, what time. This reflects my own looking back at the story of my life as I am currently facing personal challenges and I am uncertain about the future. The straight lines of the rectangles act as a reassuring frame in my unsecure state of mind. In my head I am hanging on to some idea of perfection, which doesn’t exist in reality. I stitched the rectangles together with red thread: I am sawing up the cloth of my life, shredded, torn in pieces, trying to make sense of it. With those stitches, I am joining the edges of my wounds, so they can heal. The red thread is the blood running through my veins, keeping me alive and moving forward. Buttons tighten things together, join them. My mother gave me these antique buttons years ago. They represent the sweetness of childhood, that sense of security that you feel knowing your mother loves you. Through their roundness and softness, they bring balance to the rectangles in the necklace. In the same balancing way that knowing someone cares for me has a soothing effect and helps me overcome my difficulties. ”

The exhibition features the work of: Ari Athans, Miguel Aquilizan, Sun Woong Bang, Fatemeh Boroujeni, Zoe Brand, Laura Burstow, Yu-Fang Chi, Stella Chrysostomou, Anna Davern, Sharon Fitness, Anna Gray, Blandine Halle, Susan Hawkins, Alicia Lane, Bianca Mavrick, Claire McArdle, Marisa Molin, Christine O’Reilly, Claire Townsend, Michelle Wadsworth, Lisa Walker, & Alister Yiap.

Co-curated by Beau Allen and Miriam Carter.
Sponsored by Artisan, Brisbane and Gaffa, Sydney.

9 – 20 July 2015, Gaffa , 281 Clarence Street, Sydney CBD, NSW.
25 July – 7 November 2015,  Artisan, 381 Brunswick St, Fortitude Valley, Brisbane.
Updates: ATTITUDE AS FORM on facebook 
Exhibition Display by Forrest Furniture.

Presented as part of the Jewellers and Metalsmiths Group Australia (NSW) 2015 conferences satellite exhibition program.   

L’exposition « L’attitude se fait forme » présente le travail de 22 professionnels d’Australie et de Nouvelle Zélande qui expriment des idées et des approches différentes de leur pratique de bijoutiers contemporains. Cette exposition est une réflexion sur le courant de pensée actuel dans les domaines de la mode, de l’art, de l’artisanat et du design tel qu’il est exploré dans la décoration et la parure.

Dans ce contexte, voila ce que j’ai ecris au sujet de “Stitches” (“Points de Suture”):

L’empreinte des chiffres sur les rectangles en argent sont symboliques d’évènements passés, comme l’empreinte de la mémoire. J’ai utilisé des images de chiffres tamponnés sur les tickets du train U-Bahn à Munich quand vous les compostez. Ils enregistrent où vous êtes allé, quel jour, à quelle heure. C’est le reflet de mon propre regard sur l’histoire de ma vie alors que je fais face à des défis personnels et que je suis incertaine du future. Les lignes droites des rectangles sont un cadre rassurant pour mon état d’esprit insécurisé. Dans ma tête je m’accroche à une idée de la perfection qui n’existe pas en réalité. J’ai cousu les rectangles ensemble avec un fil rouge : je couds le tissus de ma vie, déchiqueté, mis en pièces, j’essaye d’y trouver un sens. Avec ces points de suture je joins les bords de mes plaies pour qu’elles cicatrisent. Le fil rouge est le sang qui coule dans mes veines, qui me garde vivante et qui me fait avancer. Le rôle des boutons est de joindre les choses ensemble. Ma mère m’a donné ces boutons anciens il y a plusieurs années. Ils représentent la douceur de l’enfance, ce sens de sécurité que vous ressentez en sachant que votre mère vous aime. Leur rondeur et la douceur apportent un équilibre aux rectangles du collier. De la même manière, savoir que quelqu’un se soucie de moi a un effet apaisant et équilibrant qui m’aide à surmonter mes difficultés.