Who do you think I am – Ep3

Meme Bottet
Mémé Bottet (Marie Bottet, born Suquet)

Mum has just gone for surgery.  I walk around in the empty barren hospital room and see on her bedside table two black and white old photos that she has taken out from her diary’s cover – one of her younger sister, and one of her grand-mother, Mémé (Marie Bottet, born Suquet in 1873). When mum talks about Mémé, it’s always about how kind and gentle she was, how much she loved her. My grand-mother Mamy (Madeleine Kula, born Bottet 1894-1989) used to start talking about her mum by saying:  “my mother is from Puerto Rico…” and she would continue with a poem she had written that tells of a lost paradise. Mamy  had never traveled to her mother’s native island, but she grew up in that memory, that nostalgia. Mémé would sing her creole songs and tell her stories of the beautiful house and lush gardens, the servants preparing delicious creole food…

oller-hacienda Fortuna
Francisco Oller. Hacienda La Fortuna, 1885. Oil on canvas. Brooklyn Museum. Brooklyn Museum photograph

Mémé was born in Ponce, on the South coast of Puerto Rico, the year slavery was abolished on the island (1873). Her parents were Anita Ferrer y Gandia (born in 1856) and Dr Eugene Suquet (born in 1844). Anita was 15 and Eugene 27 when they married in 1871. They had met two years earlier during an “aguinaldo” – a musical event and celebration – organised in honour of Don Manual Ferrer, Anita’s father, recently returned from a trip to Spain. In the memoir book Mémé wrote, as well as in the Caribbean Genealogy & History(3), she says it love at first sight when they met, Anita, 13 at the time and this handsome, elegant French doctor recently established at Ponce.  Eugene’s father (Paul Rose SUQUET, nicked-named “Sainte-Rose”, born in 1813 in Martinique) was also a medical doctor, established in Sainte-Anne, Guadalupe. Eugene ’s family was originally from France in the Southern Alps (Sisteron & Grasse) on his father’s side and from Brittany on his mother’s side (Anne Felicie Couppé de Lahongrais, born in 1819). Only a year after the young couple’s wedding, Anita’s parents left Puerto Rico for Spain. Don Manuel Ferrer gave his son-in-law, Eugene, the responsibility of managing his plantation the “Potala”. These circumstances would have been a challenge for both Anita and Eugene: Anita was only around 16, already pregnant from her son to come. And Eugene was a young medical doctor, with no experience in the running of a sugar cane plantation.

Maternal genealogy Ferrer-Gandia & Suquet-Lahongrais

In the family, the story goes that Don Manuel Ferrer (born in 1800 in Catalogne) and his older brother Juanito fled Spain when the country was ruled by Joseph Bonaparte (Napoleon’s brother) between 1808 and 1813. My recent research gives some further insight. The Caribbean Genealogy & History(1) say that Don Manuel Ferrer’s mother died when he was a young boy, that his father remarried, and Manuel was very unhappy with the new family situation.   At 14 years old, Manual was granted permission by his father to leave  for the Caribbean colonies with his older brother to meet with some cousins already established there. They spent the first years in Curacao in a farm – an estancia. Manuel grew up to a tall handsome young man, with beautiful black eyes and a charming smile,  he was a delightful singer of seguidilla (popular Spanish songs) that he would accompany with his guitar.  The owner of the estancia died, and at 20 years old, Manuel married the owner’s widow, who was older than him. Despite a happy marriage, they had no child and his wife died some time later. Manuel was traveling a lot in the Caribbean and to America trading goods. These travels took him to Ponce, on the South coast of Puerto Rico, where he established two haciendas, the “Potala” for himself, and the “Fortuna” for his brother Juanito. Further research shows(2) that Don Manuel Ferrer acquired the right to take water from the Jacaguas River near the “Potala” in 1849. From 1850 to 1873, records show that my ancestor owned haciendas or trapiches – a horse-powered mill for sugarcane-  in Cintrona, Potala and Pastillo in Juana Diaz, Fortuna in Ponce. Don Manual Ferrer married Manuala Gandia in 1854. The Gandia family, also from Spanish background, had a coffee plantation – a “cafetal” – on the hills of the island. Manuala was only 27 years old and Don Manuel 54,  but despite the age difference, history showed their union was a happy one. They had six children, the first one was Ana María Ramona born in 1856, commonly named Anita Ferrer y Gandia – my great-great-grand mother (the Spanish tradition is to keep both your father’s and mother’s names).

When I grew up, I didn’t questioned the story given by my mother and grand-mother of our ancestors happy life in Puerto Rico. It is only recently through research that I started to question what the life on a sugar cane plantation would have really been like in the 19th century. The Caribbean Genealogy & History(3) says: “La Potala was a 1000 hectares property(4), 500 nigger slaves and 500 cattle, because not all the land was good for sugar cane. The property also comprised two large buildings with the machinery and two chimneys that was running 6 months a year. A conveyor belt was bringing the cane to the factory”.  Those words ,“500 nigger slaves”, have been hammering in my head. Human beings inventoried like cattle. Suddenly the naive dream let place to the harsh reality of sweat, hard work, pain and blood from the lashes. Nothing to be proud of.

During the first half of the 19th century, the sugar cane production was booming due to a mix of reasons (increased demand and a Spanish decree in 1815 for easier trade of good and slaves, then declined at the end of the century (5). Agriculture was hard work in Puerto Rico, with frequent cyclones and droughts. The majority of people on the island were very poor, and my ancestors would have been part of the rich minority. When Spain abolished slavery in Puerto Rico in 1873, the owners were compensated with 35 million pesetas per slave, and slaves were required to continue working for three more years(6). Passed that time, I suppose the former slaves continued to work in the plantation, for a meager wage this time. At the end of the 19th century, Puerto Rico became a battle field of the Spanish-American war than ended in 1899 with the island becoming American territory.

Anita and Dr Eugene Suquet left Puerto Rico definitely around 1886, they sailed t o France through an epic 18 days journey across the Atlantic. Anita arrived the day before her father died, at 80, just in time to say goodbye. Her daughter Marie Suquet (Mémé) was 13 when she arrived in Paris. By that age, she had already done seven times the trip sailing across the Atlantic with he parents. About a year earlier (1884-85), the family came to France and left Mémé’s brother, Eugenio, alone in a boarding school in Paris at about 12 years old . His father had very high expectations for his son’s education and future career which put enormous pressure on the child, the adolescent and the young adult who died at 32 years old in sad circumstances. In her memoirs, Mémé tells how much she and her brother Eugenio suffered from their separation. When Mémé finally arrived in France a year later, it wasn’t to be closer to her brother by any means, as she was sent herself to a Catholic boarding school. Mémé never returned to Puerto Rico, she kept the memory of her carefree, happy childhood with a nostalgia that could be heard when she sung Creole songs to her children – my grand-mother Mamy and her brother Bernard. Even the pet animal she had in her old age – a 25 to 30cm long lizard – was an expression of that nostalgia. I would have been a very young child but the image was so striking that it stuck to my memory: the one of the spiky lizard gently lying on Mémé’s arm and her hand lovingly stroking the spiky tough skin of his back as if it was the softest fur.

(1) Genealogie et Histoire de la Caraibe, numero 138 Juin 2001, p3208

(2) Sugar cane industry in Puerto Rico & inventory of haciendas/trapiches

(3) Genealogie et Histoire de la Caraibe, numero 138 Juin 2001, p3209

(4) 1000 hectare = 10 km2

(5) History of sugarcane in Puerto Rico

(6) Puerto Rico history

Maman est partie pour l’opération. Je marche dans la chambre vide de l’hôpital et je vois sur sa table de chevet deux vieilles photos en noir et blanc qu’elle a sorties de la couverture de son agenda – une de sa sœur cadette, et une de sa grand-mère, Mémé (Marie Bottet, née Suquet en 1873). Quand maman parle de Mémé, c’est toujours pour dire combien elle était gentille et douce, combien elle avait de l’affection pour elle. Ma grand-mère Mamy (Madeleine Kula, née Suquet, 1894-1989) parlait d’elle toujours en disant : « ma mère est de Porto Rico… » et elle continuait en récitant un poème qu’elle avait écrit qui parlait d’un paradis perdu. Mamy n’a jamais voyagé jusqu’à l’ile natale de sa mère, mais elle a grandi dans sa mémoire, dans sa nostalgie. Mémé lui chantait des chansons créoles et lui racontait des histoires d’une belle maison avec un jardin luxuriant, des domestiques qui préparaient une nourriture créole délicieuse…

Mémé est née à Ponce, sur la côte sud de Porto Rico, l’année où l’esclavage a été aboli sur l’ile (1873). Ses parent étaient Anita Ferrer y Gandia (née en 1856) et Dr Eugene Suquet (né en 1844). Anita avait 15 ans et Eugène 27 quand ils se sont mariés en 1871. Ils s’étaient rencontrés deux ans plus tôt à l’occasion d’un « aguinaldo » – une célébration musicale – organisée en l’honneur de Don Manual Ferrer, le père d’Anita, qui venait de rentrer récemment d’Espagne. D’après ce que Mémé raconte dans son livre de mémoires, et d’après la « Généalogie et Histoire de la Caraïbe »(1), cela a été le coup de foudre quand Anita, 13 ans à l’époque, a rencontré ce beau docteur français élégant qui s’était établi récemment à Ponce. Le père d’ Eugène, qui s’appelait Paul Rose Suquet (surnommé « Sainte-Rose », né en 1813 à la Martinique) était médecin également, installé à Sainte-Anne en Guadeloupe. La famille d’Eugène était d’origine française : des Alpes Maritimes (Sisteron et Grasse) du côté de son père et de la Bretagne du côté de sa mère (Anne Felicie Couppé de Lahongrais, née en 1819). Un an seulement après le mariage du jeune couple, les parents d’Anita quittèrent Porto Rico pour retourner en Espagne. Don Manuel Ferrer donna à son gendre, Eugène, la responsabilité de gérer sa plantation « La Potala ». Les circonstances ont dû être difficiles aussi bien pour Anita qui avait seulement 16 ans et était enceinte de son futur fils, mais également pour Eugene, qui était un jeune médecin et donc sans expérience pour gérer une plantation de canne à sucre.

Quand j’ai grandi, je n’ai pas remis en question l’histoire de la vie heureuse de nos ancêtres à Porto Rico racontée par ma mère et ma grand-mère. C’est seulement récemment par mes recherches que j’ai commencé à me poser la question de savoir ce qu’était vraiment la vie sur une plantation de canne à sucre au 19eme siècle.  La « Généalogie et Histoire de la Caraïbe »(1) dit : « La Potala, c’était 1000 ha (2), 500 esclaves nègres et 500 têtes de bétail, car toutes les terres n’étaient pas bonnes pour cultiver la canne à sucre… La propriété était complétée par de vastes bâtiments abritant la machinerie avec deux énormes cheminées, fonctionnant six mois par an. Un tapis roulant permettait d’acheminer les cannes vers l’usine». Ces mots, « 500 esclaves nègres » résonnent dans ma tête. Des êtres humains inventoriés comme du bétail. Soudainement le rêve naïf fait place à la dure réalité faite de sueur et de travail pénible, de la douleur et du sang des coups de fouets. Pas de quoi être fière.

Dans la famille on dit que Don Manuel Ferrer (né en 1800 en Catalogne) et son frère ainé Juanito on fuit l’Espagne quand le pays était sous le pouvoir de Joseph Bonaparte (le frère de Napoléon) entre 1808 et 1813. Mes recherches récentes apportent des informations complémentaires. La « Généalogie et Histoire de la Caraïbe »(3) dit que la mère de Manuel Ferrer est morte quand il était jeune, que son père s’est remarié, et que Manuel ne supportait pas cette nouvelle situation familiale. A 14 ans, Manuel a obtenu la permission paternelle de partir pour les Antilles avec son frère ainé pour retrouver des cousins déjà établis là-bas. Manuel a passé ses premières années dans une ferme – une « estancia » – à Curaçao. Il est devenu un séduisant et grand jeune homme, avec de beaux yeux noirs et un sourire charmeur. Il était un merveilleux chanteur de « séguedilles » (chansons populaires espagnoles) qu’il accompagnait de sa guitare. Le propriétaire de l’estancia est mort, et à 20 ans Manuel épousa sa veuve qui était plus âgée que lui. Malgré un mariage heureux ils n’ont pas eu d’enfants et sa femme est morte quelques temps plus tard. Manuel voyageait beaucoup dans les Caraïbes et en Amérique pour son commerce. Ces voyages l’amenèrent à Ponce, au sud de Porto Rico, où il établit deux haciendas, la « Potala » pour lui et la « Fortuna » pour son frère. D’autres recherches (4) montrent que Don Manuel a acquis en 1849 le droit d’utiliser l’eau de la rivière Jacaguas près de la « Potala ». De 1850 à 1873, il est noté que mon ancêtre possédait des “haciendas” ou “trapiche” (moulin à canne à sucre actioné par un cheval) à Cintrona, Potala et Pastillo à Juana Diaz, ainsi que Fortuna à Ponce. Don Manuel Ferrer épousa Manuela Gandia en 1854. La famile Gandia, qui était aussi d’origine espagnole, avait une plantation de café – un « cafetal »- sur les collines de l’ile. Manuela avait seulement 27 ans et Don Manuel 54, mais malgré la différence d’âge l’histoire a montré que cela a été une union heureuse. Ils ont eu six enfants, le premier étant Anita, mon arrière-arrière-grand-mère (Ana Ferrer y Gandia, née en 1856. La tradition espagnole est de garder le nom du père et de la mère).

Pendant la première moitié du 19ème siècle, l’industrie de la canne à sucre s’est développée pour plusieurs raisons (augmentation de la demande et un décret de l’Espagne permettant un commerce plus facile des marchandises et des esclaves,) puis cette industrie a decliné à la fin du siècle (5).  Cultiver la terre était un travail dur à Porto Rico, avec de fréquents cyclones et des sècheresses. La majorité de la population de l’ile était très pauvre et mes ancêtres ont dû faire partie de la riche minorité. Quand l’Espagne a aboli l’esclavage à Porto Rico en 1873, les propriétaires ont été indemnisés de 35 millions de pesetas par esclave, et les esclaves devaient travailler pour eux encore 3 ans (6). Passé ce temps, je suppose que les anciens esclaves ont continué à travailler dans les plantations, pour un maigre salaire cette fois-ci. A la fin du 19ème siècle, Porto Rico est devenu un champ de bataille de la guerre Hispano-americaine qui s’est terminée en 1899 quand l’ile est devenue territoire américain.

Anita et Dr Eugene Suquet ont quitté Porto Rico définitivement en 1886, par un voyage épique de 18 jours pour traverser l’Atlantique en bateau. Anita arriva la veille de la mort de son père, âgé 80 ans, juste à temps pour lui dire au revoir. Leur fille Marie Suquet (Mémé) avait 13 ans quand elle est arrivée à Paris. A cet âge elle avait déjà traversé en bateau l’Atlantique sept fois avec ses parents. Environ un an auparavant (1884-85) la famille était venue en France et avait laissé seul en pension Eugenio, le frère de Mémé, alors qu’il avait environ 12 ans. Son père avait de très grandes attentes pour l’éducation et la carrière de son fils, ce qui a causé une énorme pression sur l’enfant, l’adolescent et le jeune adulte qui est mort à 32 ans dans de tristes circonstances. Dans ses mémoires, Mémé raconte combien son frère Eugenio et elle ont souffert de leur séparation. Quand Mémé est arrivée à Paris, un an plus tard, ce n’était pas pour être plus proche de son frère car elle a été envoyée, elle aussi, en pension dans un institut Catholique. Mémé n’est jamais retourné à Porto Rico, elle garda le souvenir d’une enfance libre, heureuse et sans soucis, avec une nostalgie qui pouvait être entendue quand elle chantait des chansons Créoles à ses enfants, ma grand-mère (Mamy) Madeleine et son frère Bernard. Même l’animal domestique qu’elle avait quand elle était âgée – un lézard de 25 à 30 cm de long – était l’expression de sa nostalgie. Je devais être une enfant très jeune mais l’image était si frappante qu’elle s’est gravée dans ma mémoire, celle d’un lézard à la peau piquante qui était docilement allongé sur le bras de mon arrière-grand-mère qui lui caressait le dos comme si c’était un doux pelage.

2 thoughts on “Who do you think I am – Ep3

  1. Dear Blandine, What a fascinating history. Did you know all this from growing up, or have you been researching recently to add details. What a marvellous thing to do, and so wise while your Mother is with you, so she can verify things about which you may not be clear. Good luck.

    With very best wishes,


    • Dear Jacquie, thank you for your comment, I am glad my story finds echo with you. Some of it I grew up with hearing it from my grand-mother, as an adult a few years ago I read my great-grand mother memoir book and I asked mum questions, but now with mum’s memory all over the place, I am more the one who reminds her of facts and people 🙂 I also did a lot of research recently to clarify things. kind regards Blandine

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s